Погода в Шымкенте
+27°С
в Шымкенте Облачность
давление: 716 мм.рт.ст.
USD445.66
EUR474.58
RUB4.78
CNY61.53
  • Регистрация

    На указанный email придёт письмо со ссылкой для активации.

    Вы можете указать свой пароль, или оставить это поле пустым и тогда он будет сгенерирован автоматически.

    Вы можете указать отдельный логин, чтобы не использовать email для входа.

    Ваше имя, для отображения на сайте.

Сегодня 23 апреля 2024 года, вторник

Новости Шымкента

В Туркестане открыла свои двери уникальная библиотека «Фараб»

До этого момента в стране не было ни одного книгохранилища с применением новых технологий. Оставаясь главным объектом, книга обрела дополнительных помощников.

В Туркестане открыла свои двери уникальная библиотека «Фараб»

Об этом в беседе с корреспондентом «ЮК» рассказала руководитель рабочей группы по концептуальной разработке проекта библиотеки Айко Толен.

В век цифровых технологий библиотека как место, где доступны книги и документы в качестве дополнительных источников знаний, уже устарела. В смартфоне может поместиться столько же книг, сколько в одной библиотеке.

В Туркестане открыла свои двери уникальная библиотека «Фараб»

В современных условиях они должны обогатиться новыми функциями. «Фараб» станет хабом знаний, творчества, вдохновения, где люди смогут не только получать знания, но и реализовывать свои проекты.

«Исходя из этого, библиотека делится на несколько пространств, — рассказала А. Толен. — У нее есть три этажа и цоколь. На самом верхнем с панорамными стеклянными витражами расположены читальные залы с книгами. Мы его называем книжным раем. Этот этаж отводится для обогащения новыми знаниями и вдохновения.

На втором этаже — мастерские, студии, воркшопы, большой коворкинг. Здесь полученные знания можно применить практически.

На первом этаже у нас большое общественное пространство. Здесь можно проводить встречи с людьми, презентации, делиться знаниями и впечатлениями.

Приведем пример. Цокольный этаж – это научно-исследовательский центр. Здесь же находятся книгохранилище, отдел для хранения редких книг и манускриптов, цеха по оцифровке документов, книг и консервации».

По задумке авторов концепции, допустим, человек в читальном зале на третьем этаже прочитал трактат аль-Фараби о музыке. Вдохновился и решил попробовать сделать что-то в этом духе собственноручно. Например, музыкальный инструмент. Он идет в мастерские и собирает его, используя современные технологии, электронику, программное обеспечение. Создав инструмент, человек идет на второй этаж в звукозаписывающую студию. Затем и инструмент, и записанное им произведение презентует. На основе этой музыки можно поставить хореографический или театральный спектакль и показать в киноконцертном зале библиотеки «Фараб».

Подробно собеседница рассказала о функционале всех библиотечных зон.

Первый этаж – большой атриум, книжный сувенирный магазин, фаблаб, киноконцертный зал для лекций и семинаров, концертов и представлений. Просторная кофейня для неспешных встреч и бесед.

Второй этаж отдан под воркшоп и мастерские. Большой коворкинг с конференц-залом и компьютерным классом. Профессиональная звукозаписывающая студия со всеми инструментами. В Туркестане много ребят, которые интересуются музыкой.

Зал мультимедиа для фото- и видеосъемок, где могут заниматься начинающие блогеры, фотографы, дизайнеры. Здесь есть проекционная студия, где можно экспериментировать с мультимедийными технологиями и проецировать свои работы. Студия каллиграфии и искусства. Гончарные круги, детский читальный зал и отдельный — для подростков. Кроме чтения, тут можно проводить занятия, в том числе по робототехнике.

 

На третьем этаже два больших читальных зала: первый — современной литературы, второй – редких книг и манускриптов. В нем содержатся исторические и этнографические материалы, письменное наследие искусства, археологии, архитектуры.

Оборудована большая видеостена. Для ее создания взяли ряд научных работ по исследованию мавзолея Х. А. Ясави и перевели в мультимедийный формат. В этом проекте рассказывается о геометрической гармонизации при проектировании зданий в Центральной Азии в средние века: как велось строительство, как должен был выглядеть мавзолей по задумке Тимура изначально, а также документы об истории строительства и реставрации мавзолея. Малоизвестные факты, например, о том, как строилась эпиграфика. В общем, можно в мультимедийном формате ознакомиться с содержанием научных работ, а затем взять их и прочитать. Причем время от времени на этой стене экспозиция будет меняться. Поэтому у посетителей есть возможность постоянно узнавать что-то новое об истории мавзолея, города. Как все складывалось воедино на основе именно научных работ, а не на мифах, догадках и легендах.

Есть экспозиция со старинными книгами, манускриптами и документами. С научно-исследовательской точки зрения, у библиотеки есть цель – собрать в одном месте все документы, свидетельства, книги в Туркестане. В XIX- XX веках на это мало обращали внимание. Поэтому многое исчезло.

В 1872 году — в период создания А. Куном уникального издания «Туркестанский альбом» — были собраны документы, в том числе юридические, шейхов, местных баев, правителей Туркестана, в которых говорится, кто в тот или иной период был настоятелем мавзолея или кому какие земли принадлежали, какие налоги платило местное население. Собрано все, что рассказывает о социально-экономическом укладе того времени.

СПРАВКА «ЮК»

В 1867 году царь Александр II утвердил создание Туркестанского генерал-губернаторства Российской империи. По распоряжению генерала Константина Петровича фон Кауфмана, первого генерал-губернатора Туркестана, был создан «Туркестанский альбом» — подробное собрание наглядных материалов о регионе, включающее около 1200 фотографий, а также архитектурные планы, акварельные зарисовки и карты. Издание состоит из четырех частей, разбитых на шесть больших томов в кожаном переплете: «Часть археологическая» (два тома), «Часть этнографическая» (два тома), «Часть промысловая» (один том) и «Часть историческая» (один том). Первые три части работы составлены русским востоковедом Александром Людвиговичем Куном при помощи Николая Венедиктовича Богаевского.

Альбом был подготовлен и издан в 1871-1872 годах. Четвертая часть составлена русским военным офицером, востоковедом, языковедом и писателем Михаилом Африкановичем Терентьевым, который принимал участие в русской экспедиции в Самарканд в 1867-1868 годах. Здесь представлена «Часть историческая», которая включает 211 оригинальных фотографий и карт на 79 листах. На фотоснимках запечатлены индивидуальные и групповые портреты чиновников и военнослужащих, а также виды крепостей, фортификационных сооружений, городов и поселков, церквей, развалин и памятников солдатам, павшим в бою.

Библиотека Конгресса США приобрела полное собрание томов альбома в 1934 году. Другие сохранившиеся экземпляры хранятся в Национальной библиотеке Узбекистана и Российской национальной библиотеке.

К сожалению, все эти документы были вывезены и сейчас хранятся в Российском институте востоковедения. И у нас нет к ним доступа. Такой же объем документов увезли в Ташкент, где был центр археологии и других исследований. Очень много документов разбросано по частным коллекциям. Причем одна часть может быть у одного человека, а другая — у другого. Это огромный неисследованный пласт.

Поэтому наша задача приложить все усилия, чтобы собрать их вместе и сделать открытыми для изучения.

Сейчас началась работа по сбору цифровых вариантов этих документов. А в идеале есть желание вернуть все в нашу библиотеку «Фараб».

С приходом советской власти туркестанцы боялись хранить дома книги, написанные арабской вязью. Поэтому они сдавали все на хранение в мавзолей. В нем собралась огромная коллекция такого наследия: родословные, дарственные на землю.

Во время реставрационных работ, начиная с 50-ых годов прошлого века, ученым не были интересны книги и манускрипты религиозного содержания. Их больше интересовала архитектурная составляющая. Поэтому документы такого рода остались фактически бесхозными. А в конце 80-ых — начале 90-ых в Туркестан приехала группа исследователей из Алматы, и многие документы из мавзолея переехали с ними в южную столицу республики и разошлись по частным коллекциям. Поэтому стоит задача – соединить коллекцию, вывезенную Куном, с коллекцией, вывезенной в Алматы.

Вторая задача библиотеки – реконструкция и консервация. Для этого в книгохранилище есть специальный цех с антиокислительным оборудованием. Причем он единственный в Центральной Азии.

Третья – оцифровка и создание базы данных всех книг и документов. Эта база будет создана на основе искусственного интеллекта с распознаванием образов и текстов, автоматической каталогизацией.

Подробнее остановимся на том, что такое фаблаб. Это большая производственная лаборатория. Первые такие лаборатории появились в Массачусетском институте технологий. Их автор – профессор Нил Гершенфилд. Он ведет курс «Как изготовить все что угодно?», на который стараются попасть многие люди. В чем суть? Пользуясь небольшим набором станков и технологий (фрейзер, лазерная гравировка, 3D-принтер, шелкография), можно произвести все, что вы задумали.

Такая лаборатория будет интересна и технарям, и программистам, и дизайнерам, и архитекторам. Она необходима для того, чтобы ускорить переход к эре персонального производства.

Если 70-ые – 80-ые годы считаются эрой перехода к персональным компьютерам, то сейчас человечество переходит от фабрик и заводов к индивидуальному производству.

Проще говоря, например, смартфон можно собрать не только на заводе, но и дома при наличии необходимых технологий и оборудования. Это и есть фаблаб. Есть идея в будущем размножить такие мастерские по школам Туркестана.

Кстати, интересный случай. Когда оборудование пришло, здание было еще не готово. Но туркестанские ребята сами с помощью оборудования создали сигнализацию, которую позже и установили.

Кроме того, с помощью этих пяти станков можно создать другие, но уже с расширенными функциями.

Как видим, возможности у туркестанской библиотеки «Фараб» огромные. Все они дают шанс читателю не только познакомиться с содержанием той или иной книги, но и заниматься научной, изыскательской, изобретательской деятельностью. Авторы и разработчики концепции учли все, чтобы местным кулибиным и аль-фараби ХХI века комфортно созидалось. А их творения подавали пример другим мальчишкам и девчонкам, юношам и девушкам, которым вместе со взрослыми предстоит возрождать и пополнять те знания науки и техники, которые когда-то родились в средневековом Яссы и его окрестностях.

Владимир Привалов
Источник: «Yujanka»

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Афоризм дня

Люди легко верят тому, чего страстно желают.

От редакции

Использование материалов возможно только при наличии активной ссылки на городской портал «Шымкент Сити».

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений, статей и комментариев.

Наш адрес: 071406, Казахстан
г. Семей, ул. Сыбанова, 2а
Моб.: 8 747 650 05 30
E-mail:

Посещаемость

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика