Погода в Шымкенте
+18°С
в Шымкенте Ясно
давление: 712 мм.рт.ст.
USD446.49
EUR475.38
RUB4.79
CNY61.66
  • Регистрация

    На указанный email придёт письмо со ссылкой для активации.

    Вы можете указать свой пароль, или оставить это поле пустым и тогда он будет сгенерирован автоматически.

    Вы можете указать отдельный логин, чтобы не использовать email для входа.

    Ваше имя, для отображения на сайте.

Сегодня 20 апреля 2024 года, суббота

Новости Казахстана

Сборники современной казахской поэзии и прозы переведены на шесть мировых языков

Литературные антологии вышли в 93 странах мира, что говорит о большом интересе к казахской литературе за границей.

Сборники современной казахской поэзии и прозы переведены на шесть мировых языков

Этому способствовал проект Национального бюро переводов, в рамках которого Казахстан посетили иностранные издатели и переводчики. Они встречались с нашими писателями, чтобы обсудить тонкости перевода их произведений. Итогом этой масштабной работы стал выпуск двух антологий современной казахской литературы. В общей сложности 120 тысяч экземпляров разошлись по библиотекам, учебным заведениям и исследовательским центрам всего мира.

В Алматы антологии презентовали в Доме дружбы, где собрались ведущие писатели и поэты страны. Во встрече приняли участие госсекретарь РК, председатель Национальной комиссии по реализации программы «Рухани жаңғыру» Крымбек Кушербаев, министр культуры и спорта Актоты Раимкулова и аким Алматы Бакытжан Сагинтаев.

– Проект «Современная казахстанская культура в глобальном мире» – часть программы «Рухани жаңғыру», инициированной Лидером нации Нурсултаном Назарбаевым. Наша главная задача – ознакомить мировую общественность с лучшими образцами современной казахстанской культуры. Если говорить конкретно о литературе, то, несомненно, знаковым событием стало издание двух антологий современной казахской литературы на шести языках. Книги включают в себя лучшие работы шестидесяти авторов. Над проектом работали наиболее авторитетные издатели и переводчики, – подчеркнул госсекретарь РК.

В свою очередь аким Алматы отметил, что издание антологий современной казахской литературы – действительно важное событие не только для Казахстана.

– Благодаря этим книгам в мире больше узнают о Казахстане, интерес к нашей стране возрастет. Не менее важно и то, что отечественная презентация антологий состоялась именно в Алматы как культурной столице страны, где и живут многие писатели. Со своей стороны мы всегда поддерживаем казахстанских авторов, а также делаем все, чтобы интерес к чтению у алматинцев не угасал, – сказал глава города.

Более 100 благодарственных писем поступило в адрес Президента РК Касым-Жомарта Токаева от представителей стран и организаций, получивших антологии современной казахской литературы.

Об этом в ходе презентации рассказал государственный секретарь Крымбек Кушербаев. По словам госсекретаря, благодарственные письма направили Президент Франции Эммануэль Макрон, министр образования Великобритании Гэвин Уильямсон и другие.

Английскую версию «Антологии современной казахской прозы» и «Антологии современной казахской поэзии» подготовило издательство Кембриджского университета, сборники на арабском языке – Национальный центр культуры и образования Египта, на испанском – Институт Сервантеса, на русском – Издательский дом Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, на китайском – Издательство наций в Пекине, на французском – культурная ассоциация Парижа.

Поздравив писательское сообщество с выпуском антологий, аким Алматы Бакытжан Сагинтаев отметил, что это станет новым шагом в развитии отечественной литературы и послужит хорошим стимулом для молодого поколения поэтов и прозаиков. Он также напомнил, что в прошлом году город поддержал празднование 85-летнего юбилея Союза писателей Казахстана, а также направил средства на капитальный ремонт здания союза и грантовую поддержку. 150 поэтов и писателей получили 500-тысячные гранты.

– В текущем году мы намерены выделить гранты по представлению Союза писателей Казахстана всем 360 поэтам и писателям, проживающим в Алматы, – сообщил Бакытжан Сагинтаев, выразив надежду, что такая поддержка послужит дополнительным стимулом для развития творческого потенциала как мэтров казахской литературы, так и молодых начинающих поэтов.

Елена СОКОЛОВА
Источник: «Вечерний Алматы»

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Афоризм дня

Будь собой и говори то, что чувствуешь. Ведь те, кто имеет что-то против этого, не имеют значения, а те, кто значат для тебя что-то, не будут против.

От редакции

Использование материалов возможно только при наличии активной ссылки на городской портал «Шымкент Сити».

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений, статей и комментариев.

Наш адрес: 071406, Казахстан
г. Семей, ул. Сыбанова, 2а
Моб.: 8 747 650 05 30
E-mail:

Посещаемость

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика